Learn Manding
This is the gallery page for Sirada, a virtual exhibit of photos and texts exploring Manding (e.g., Bambara, Jula and Maninka) as written with the Latin script in the streets of West Africa.
This is the gallery page for Sirada, a virtual exhibit of photos and texts exploring Manding (e.g., Bambara, Jula and Maninka) as written with the Latin script in the streets of West Africa.
Western Union billboard (1)
Découvrez nos tarifs vers l'Afrique et le reste du monde, joona joona! | ‘Quickly discover our rates to Africa and the rest of the world!
Mototaxi (2)
Ko bɛɛ n’à waati. Ala ka ɲi. | ‘All things and their time. God is good.’
Condom Campaign Billboard (3)
An b'à kɔnɔ | ‘We are in it.’
Mayonnaise Billboard (4)
Aromate kɛ i ka vie ye! Nafɛn-doumanin-dan. | ‘Make Aromate your life! The best of tasty ingredients.’
Store's Welcome Sign (5)
Aw bisimila | ‘Welcome’
SOTRAMA (6)
Bi-mɔgɔya. N y'à to Ala ma. | ‘People's ways today. I leave it to God.’
Television Billboard (7)
Bamakɔ | ‘Bamako’
Telephone Billboard (8)
“Banbali” baisse les prix | ‘Banbali (Never-ender) lowers its prices’
Soap Billboard (9)
“Barikatigi.” Barika b'à la! | ‘Barikatigi (Power-haver). It's got (divine) power’
Bank Billboard (10)
Aw bisimila | ‘Welcome’
Health Center (11)
Centre "Denba ɲuman" | "Denba ɲuman" (Good big child) Center
Supermarket (12)
“Fitinin" market” | “Fitini” (Little) Market
Spice Advertisement on Shop (13)
“Baramuso”: I ta ye i ka kow ye | “Baramuso” (Favorite wife): Yours is your issue
SOTRAMA (14)
Routier bɛ labanko jɔrɔ | 'Drivers fear for their end'
Bus (15)
Tantie ka lagare | 'Auntie's Youngest Born'
Car Loan Billboard (16)
I ka mobili | 'Your car'
SOTRAMA (17)
Mɔgɔ man ɲi | 'People are bad'
Moto-taxi (18)
Ne ko Ala | 'I say God'
Credit Union Sign (19)
Ɲɔgɔndɛmɛso | 'Mutual Assistance House'
Telecommunications Billboard (20)
Foyi tɛ wariko ɲɛnabɔ ka tɛmɛ Orange Money kan | 'Nothing takes care of money issues better than Orange Money'
SOTRAMA (21)
Sababu | ‘Fortune’
Bush Taxi (23)
Se bɛ Ala ye | ‘God is mighty’
SOTRAMA (24)
Se bɛ Ala ye | ‘God is mighty’
Trailer Truck Mudguard (25)
(Ala ka) tiɲɛ dɛmɛ | ‘(May God) help the Truth’
Mototaxi (26)
Ala ka tiɲɛ dɛmɛ | ‘May God help the truth’
Mayonnaise Billboard (27)
Waati duman sera | ‘The good times have arrived’
Bus (28)
Waso man ɲi | ‘Boastfulness is bad’
Political Rally Sign on Stop Sign (29)
An ka bɛn | ‘Let us come together’
Telephone Billboard (30)
Duba | ‘Extended Family’ (literally, 'the big courtyard')
Political Billboard (31)
IBK ni ce | ‘Thank you, IBK’ (IBK stands for Ibrahima Boubacar Keïta)
Taxi (32)
Ala k'an labanko ɲa | ‘May God grant us a good fate’
Moto Taxi (33)
Tiɲɛni man ɲi | ‘Damage is not good’
Political Billboard (34)
Anw ka Maliba bɛ ka taa ɲɛ | ‘Our great Mali is progressing’
Soap Billboard (35)
"Ko ka jɛ" | ‘Wash and Shine’
Reproductive Health Billboard (36)
An bɛɛ kunko don | ‘It's all of our issue’
Juice Billboard (37)
Wa à dan don! | ‘And that's it!’
Bakery Sign (38)
Aw dansɛ. Aw ni sɔgɔma. | ‘Welcome. Good morning.’
Telephone Ad Mural (39)
Aw dansɛ! | ‘Welcome!’
Bush Taxi (40)
Fasokanu | ‘Love of homeland’
Musician's Billboard Ad (41)
Maman, i ni ce | ‘Thanks, mom’
Tag on a Wall (42)
Kunkolo | ‘Head’
Bush Taxi (43)
Sabari ka ɲi | ‘Compassion is good’
Moto Truck (44)
Sabari ka ɲi | ‘Compassion is good’
Motorcycle (45)
Se bɛ Ala ye | ‘God is mighty’
Bush Taxi (46)
Si ni kɛnɛya | ‘Longevity and health’
Health PSA Billboard (47)
An ka sida lalɔ! | ‘Let's stop AIDS!’
Two Big Rigs (48)
Jinɛkan tɛ yan. Mankan tɛ yan. | ‘No sound of an evil spirit. No noise.’
Taxi (49)
Ile ko lo. Siran Ala ɲɛ. Ala ka bon. | ‘It's your issue. Fear God. God is great.’
Taxi (36)
Ala ka bon | ‘God is great’
Girl Selling Water (52)
“Baraji” | “Baraji” ('Bara water' or 'divine payment' if read as an one word)
Beer Billboard (55)
Aw dansɛ | ‘Welcome’
Bus (54)
À ye k'à to yen! | ‘See it and leave it’
Anti Child-trafficking Sign (56)
Den mana taga yɔrɔ wɛrɛ la, tuma dɔw ra, o bɛ kɛ sababu ye k'o tɔɲɔ kojugu. Nin ye Kuruwa Uruzi darakan ye. | ‘Sometimes when a child is taken somewhere else, it is the cause of serious harm. This is a message from the Red Cross.’
Taxi (57)
Dugawuden | ‘Blessed child’
Trailer Truck (58)
Sababu ɲuman | ‘Good fortune’
Taxi (59)
Sababu | ‘Fortune’
Bush Taxi (60)
Sabari ka ɲi | ‘Compassion is good’
Trailer Truck (61)
Se bɛ Ala ye | ‘God is mighty’
Taxi (62)
Ala ka ɲi | ‘God is good’
Bike (66)
Se bɛ Ala ye | ‘God is mighty’
Money Service Billboard (64)
"Wari". Wari-moi ça!!! | ‘"Wari" (Money). Check this cash!!!’
Soap Advertisement (65)
"Faniko": À ka ɲi dɛ! | ‘"Faniko" (Clothes-wash): It's real good!’
Credit Union (66)
“Ɲɛsigiso” | ‘House of planning for tomorrow’
Big Rig Truck (67)
Ala ka dɛmɛ kɛ anw ye | 'May God provide assistance to us'
Motorcycle Sticker (68)
Kɛ mɔgɔ fɛ, min b'i fɛ | ‘Be with those who love you’
An ka taa
© 2023 - Present