Here are the headlines interpreted into standard orthography and translated into English!
Any feedback or suggestions? Comment down below using the numbers as a reference.
If I couldn't interpret something confidently, I put it in double-parentheses. Still experimenting with the best format for displaying or sharing these interpretations. Ideas are welcome!
- Wasadenya kalata ((sebɔ)) yɛrɛkofɔ
Parliamentary elections
- Burkina Faso: Jamana ɲɛmɔgɔ ye fɛɛrɛ minw ta ka se ka Corona-virus kɛlɛ ka bɔ u ka jamana kan
Burkina Faso: The measures adopted by the country’s leader to be able to fight and expel the Corona virus from the their country
- Corona-virus Burkina Faso la
The Corona virus in Burkina Faso
- Sport: Farikoloɲɛnajɛ. Kunnafoniw bɛ kuma jamana ɲɛmɔgɔw ka fɛɛrɛw kan ka Corona-virus bana kɛlɛ
Sports. The news covers the country’s leaders’ measures to fight the Corona virus illness
- Mali: Walasa ka se ka nɔgɔya don wasaden kalata la
Mali: In order to facilitate the legislative elections
- Mali: Wasaden kalata: Madame Diarra Fatoumata Fifi Camara ye MERE ka musobɔ ye Bamakɔ sigida wɔɔrɔ kɔnɔ
Mali: Legislative elections: Ms. Diarra Fatoumata Fifi Camara observed the women’s demonstration in Bamako’s 6th Commune
- Mali: Jamanatigi danka Dr. Boubou Cissé ye barosigi kɛ Corona-virus banakisɛ kɛlɛ kan
Mali: The country’s prime minister Dr. Boubou Cissé held a press conference on the fight against the Corona Virus germ
- Murabana Corona-virus labɛnfɛɛrɛw batobaliya Bobo-Dioulasso-kaw fɛ
The flaunting of the measures to prevent the Corona virus flu sickness by residents of Bobo-Dioulasso
- Burkina Faso: Coronavirus kɛlɛfɛɛrɛw tɛ ka labato Bobo-Dioulasso duguw fɛ. U ka dugudenw dɔw ye u ka hakilina di. VOA Alidou Ouédrago bɛ à kunnafoniw di.
Burkina Faso: The anti-Corona virus measures are not being respected in the towns of Bobo-Dioulasso. Some of their residents give their opinion. VOA’s Alidou Ouédrago provides the information.